برگزیده هاعلمیفرهنگی هنری

دولت شبکه‌ای رونمایی شد

نصیراحمد اندیشه، معین مالی و اداری وزارت خارجه می‌گوید که کتاب دکتر تیمور شاران به سوال‌های اساسی دولت‌سازی در افغانستان جواب می‌دهد و ‌هم‌چنان با یک دید‌تازه، جوانان را به دولت‌داری تشویق می‌کند.

آقای اندیشه افزود: «کتاب با هشت فصل مشخصی که دارد، دید قومی، مذهبی، سمتی و نژادی را در ساختار دولت کم‌رنگ کرده و آن را مورد سوال قرار داده است.»

به باور دکتر اندیشه در این کتاب در جاهایی تفاوت بین دولت و شبکه از بین می‌رود.

نصیراحمد اندیشه هم‌چنان گفت که نتیجه‌گیری تا اندازه‌ای در این کتاب برای دموکراسی افغانستان ناامیدکننده و واقع‌بینانه است.

در همین حال، اورخلا نعمت، رییس واحد تحقیقات و ارزیابی افغانستان نیز می‌گوید که دکتر شاروان دید متفاوتی را مطرح کرده‌اند.

خانم نعمت افزود: «نویسنده‌های بزرگ ما در گذشته در تحلیل عمومی در رابطه به دولت جناح‌گیری سیاسی یا حزبی و یا قومی داشته[اند]، اما آقای شاران از مسایل جناح‌گیری دوری کرده‌اند.»

مسوول واحد تحقیقات و ارزیابی افغانستان هم‌چنان اشاره کرد که این کتاب به زبان پشتو هم ترجمه شود، تا افرادی که زبان فارسی را نمی‌فهمند نیز از آن مستفید شوند.

به باور دکتر نعمت، کتاب دولت شبکه‌ای دارای ساختار و محتوای خیلی قوی است که در آن بحث تاریخی شده و به پیامد‌ حکومت‌هایی که دارای این نوع سیستم‌اند، اشاره‌هایی شده است.

در همین حال تیمور شاران نویسنده کتاب دولت شبکه‌ای و مسوول گروه بین‌المللی بحران گفت که تیزس دکترایم را در واخر سال ۲۰۱۳ نوشته‌ام و اگر حالا می‌نوشتم با رویکرد متفاوت‌تر به آن می‌پرداختم.

اشاره آقای شاران به این بود که در وقت تحقیق و نوشتن کتاب “دولت شبکه‌ای”، نیرو‌های کشورهای خارجی در افغانستان حضور داشتند و حالا تغییراتی در کشور به وجود آمده است.

دکتر شاران به فصلی از کتابش اشاره کرد که در آن بحث شده است که در چه شرایطی دولت‌ها در افغانستان سقوط کرده‌اند و در چه شرایطی آن‌ها دوام آورده‌اند.

آقای شاران هم‎‌چنان گفت که در این کتاب ویژگی‌های دولت شبکه‌ای به شکل تاریخی آن بررسی شده است.

تیمور شاران افزود: «دولت شبکه‌ای سه عمل‌کرد را در خود دارد: رابطه‌ی ارباب با رعیت، قدرت یک شبکه بالای شبکه دیگر بیشتر شود و حالت سوم، ما برگشت کنیم به منازعه و بی‌ثباتی.»

کتاب دولت شبکه‌ای تیزس دکترای تیمور شاران در رشته اقتصاد سیاسی در دانشگاه آکسفورد لندن می‌باشد که توسط حسن رضایی به فارسی ترجمه و توسط نشر واژه در کابل چاپ شده است.

#8AM

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا